Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 185 (3001 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die <idiom> U نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره]
ablegen U منصرف شدن
Unbeirrt <adj.> U منصرف نشده
Jemanden vergraulen U کسی را منصرف کردن
etwas in den Mond schreiben <idiom> U از چیزی منصرف بشوند
jemanden von etwas abbringen U کسی را از چیزی منصرف کردن
jemanden von etwas abhalten U کسی را از چیزی منصرف کردن
sich tätowieren lassen U بروند خالکوبی شان بکنند
sich guter Manieren befleißigen U کوشش کردن با ادب رفتار بکنند
seine Meinung [Ansicht] ändern U تغییر نظر دادن [منصرف شدن]
Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen. U من او [زن] را منصرف کردم به [اداره] پلیس برود.
Ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen. U اسم بچه ای را در گذرنامه پدرومادر اضافه بکنند.
sturmfrei <adj.> U اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Die Nerven sind nur bis zu einem bestimmten Grad belastbar. U اعصاب می توانند فقط تا حدی تحمل بکنند .
Jemandem etwas gestehen U به کسی چیزی را اعتراف بکنند که او خوشش نیاید.
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Falls Sie mir nicht absagen, komme ich. U اگر به من نگویید که منصرف شده اید من می آیم.
sich dafür entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند
einsteigen [in etwas] U تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
etwas [bei Jemandem] anmahnen U [به کسی] یاد آوری بکنند چیزی را ارسال کند
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند.
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
Ich ließ es erledigen. U من این را دادم برایم انجام بدهند [به اون رسیدگی بکنند] .
jemandem einen Floh ins Ohr setzen <idiom> U بر کسی نفوذ بکنند کاری [غیرممکن یا بد برای او] انجام دهد
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند.
die Pille versüßen <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
Buße {f} U جریمه
saftig [Geldstrafe] <adj.> U سنگین [جریمه]
Bußgeld {n} U جریمه نقدی
Stornogebühr {f} U جریمه لغو
Teilzahlung bei Geldstrafen U پرداخت قسمتی از جریمه
verlustig gehen U بطور جریمه گرفتن
verwirken U بطور جریمه گرفتن
verpassen U بطور جریمه گرفتن
verlieren U بطور جریمه گرفتن
Busverkehr {m} U اتوبوس رانی
Abweisung {f} U از خود رانی
Autofahren {n} U اتومبیل رانی
Rauswurf {m} U بیرون رانی
Kostet das eine Gebühr? U جریمه دارد؟ [لغو رزرو]
Katalysator {m} U دودگیر [اتومبیل رانی ]
Abgaskatalysator {m} U دودگیر [اتومبیل رانی ]
Kat {m} U دودگیر [اتومبیل رانی ]
Bootsrennen {n} U مسابقه قایق رانی
Autorennen {n} U مسابقه اتومبیل رانی
absagen U منصرف کردن [صرف نظر کردن]
rückgängig machen U منصرف کردن [صرف نظر کردن]
verwirken U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
verpassen U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
verlieren U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
verlustig gehen U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
Abstoß {m} U ضربه کاشته از محوطه جریمه [فوتبال]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
etwas verlustig gehen U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
Fahrzeuginsasse {m} U مسافر خودرو [اتومبیل رانی]
Fahrgemeinschaft {f} U هم سفری [گردشگری] [خودرو رانی]
Insasse {m} U مسافر خودرو [اتومبیل رانی]
Autoinsasse {m} U مسافر خودرو [اتومبیل رانی]
Bergrennen {n} U مسابقه اتومبیل رانی در کوهستان
Fahrzeuginsasse {m} U سرنشین خودرو [اتومبیل رانی]
Mitfahrgelegenheit {f} U سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
Parkfeld {n} U جا پارک یک خودرو [اتومبیل رانی]
Autoinsasse {m} U سرنشین خودرو [اتومبیل رانی]
Insasse {m} U سرنشین خودرو [اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse {m} U مسافر خودرو [اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse {m} U سرنشین خودرو [اتومبیل رانی]
Fahrgelegenheit {f} U سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
etwas verlustig gehen U مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
Anhänger {m} U تریلر [یدک واگن] [خودرو رانی ]
Spur halten U روی خط جاده ماندن [اتومبیل رانی ]
Anlasser {m} U راه انداز [استارتر] [اتومبیل رانی ]
Starter {m} [für Verbrennungsmotoren] U راه انداز [استارتر] [اتومبیل رانی ]
Startermotor {m} U راه انداز [استارتر] [اتومبیل رانی ]
Anlassermotor {m} U راه انداز [استارتر] [اتومبیل رانی ]
Strafzettel {m} U جریمه برای تجاوز قانون ترافیک [اصطلاح روزمره]
Hänger {m} U تریلر [یدک واگن] [اصطلاح روزمره] [خودرو رانی ]
Finanzlage {f} U وضع مالی
finanziell <adj.> U مالی
Finanzjahr {n} U سال مالی
Finanzkrise {f} U بحران مالی
Guthaben {n} U اعتبار مالی
Finanzmarkt {m} U بازار مالی
Einsalbung {f} U روغن مالی
Subvention {f} کمک مالی
Finanzmann {m} U متخصص مالی
Börsenblatt {n} U نشریه مالی
Etat {m} U اعتبار مالی
Bankgeschäft {n} U فعالیت مالی
Finanzwesen {n} U دستگاه مالی
Finanzierung {f} U تامین مالی
Börsenzeitung {f} U نشریه مالی
Wirtschaftsteil {m} [einer Zeitung] U ستون مالی [روزنامه]
Finanzchaos {n} U درهم و برهم مالی
finanzielles Chaos U درهم و برهم مالی
Abführung {f} U پرداخت [امور مالی]
Leiter {m} der Finanzabteilung U مدیر امور مالی
Finanzchef {m} U مدیر امور مالی
Hilfspaket {n} U بسته کمک مالی
Förderpaket {n} U بسته کمک مالی
Leiter {m} Finanzwesen U مدیر امور مالی
Finanzvorstand {m} U مدیر امور مالی
Es geht ihnen gut. U آنها تامین مالی دارند .
Bundesfinanzhof {m} U دادگاه مالی آلمان فدرال
umlagepflichtig <adj.> U مشمول مالیات [ امور مالی]
Steuer {f} U گمرک ورودی [امور مالی]
Dutzende Menschen U ده ها تن از مردم
Bevölkerung {f} [Bev.] U مردم
die Steuererklärung abgeben U اظهار نامه مالی را تحویل دادن
Cashflow-Steuer {f} U مالیات جریان نقدی [امور مالی]
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
Alraune {f} U مردم گیاه
Bevölkerungsschicht {f} U طبقه مردم
Demokratie {f} U مردم سالاری
Demagogie {f} U مردم فریبی
Bürgerinitiative {f} U همبستگی مردم
Alraun {m} U مردم گیاه
man sagt U مردم می گویند
Bürgerinitiative {f} U اتحاد مردم
Bevölkerung {f} [Bev.] U تعداد مردم
Anthropologe {m} U مردم شناس
öffentliche Bekanntmachung U آگهی به مردم
Stütze kriegen <idiom> U کمک مالی [یا بیکاری] گرفتن [اصطلاح روزمره]
Rettungsaktion {f} U کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد]
hinterlassen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Rettung {f} [vor drohendem Konkurs] U کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد]
vermachen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Notankauf {m} U کمک مالی [برای جلوگیری از ورشکستگی] [اقتصاد]
[Zinsen, Dividende] abheben U دریافتن [بهره یا سود سهام] [امور مالی]
beim Publikum ankommen U مردم نواز بودن
eine ganze Menge Leute U عده زیادی از مردم
eine ganze Anzahl Leute U عده زیادی از مردم
der Unmut in der Öffentlichkeit U تنفر مردم عمومی
Nicht wenige ... U تعداد زیادی [از مردم]
Demokrat {m} U خواهان مردم سالاری
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی]
Uns geht es so gut wie nie zuvor! <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
beheben U دریافتن [بهره یا سود سهام] [در اتریش] [امور مالی]
Es geht ihm schlecht. U وضع مالی او [مرد] خوب نیست. [پول ندارد]
Anteil {m} U گروه [توده] از مردم یا چیزها
pferchen U چپاندن [مردم یا جانوران را در جایی]
die Reaktion des Auslandes U واکنش مردم در کشورهای خارجی
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
Vater Staat {m} U دولت [که از مردم حمایت می کند]
Er soll gesagt haben ... U بنا به گفته مردم او گفت ...
Viele Leute wurden verletzt. U مردم زیادی آسیب دیدند.
jemandem einer Sache den Hahn abdrehen [zudrehen] <idiom> U پشتیبانی [کمک مالی ] به کسی را قطع [متوقف] کردن [اصطلاح]
Taktlosigkeit {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Klausurtagung {f} U مجلس جدا از مردم عمومی [سیاست]
Bangemacher {m} U ایجاد کننده رعب و هراس در مردم
Anschluss haben U رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]
Entgleisung {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Volksverführer {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Menschen aus dem Wasser retten U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
Bußpredigt {f} U موعظه برای تشویق مردم به توبه
Rattenfänger {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
verkehren U رفت وآمد کردن [مردم یا وسایل نقلیه]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
Absperrgitter {n} U نرده موقت [برای جلوگیری از ازدحام مردم]
Fettnäpfchen {n} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
Rattenfänger {m} U نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی]
Volksverführer {m} U نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
Ausrutscher {m} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
scharfes Durchgreifen {n} U سرکوبی [سختگیری] [رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
etwas [Genitiv] Herr werden U چیزی را تحت کنترل آوردن [وضعیتی یا گروهی از مردم]
Kolonie {f} U موسسه ای دور از تمدن برای گروهی از مردم [مانند زندان]
Kaste {f} U طبقات مختلف مردم [کاست ] [مثال در هند] [جامعه شناسی]
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. U مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Überbrückungskabel {n} U کابل باتری به باتری [اتومبیل رانی ]
Starthilfekabel {n} U کابل باتری به باتری [اتومبیل رانی ]
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
dreitägige Klausurtagung {f} U گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
das Maul aufreißen <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
jemanden am Arsch kriegen <idiom> U کسی را دستگیر کردن [جریمه کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. U قصد این سرکوبی [مردم] این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند.
jodeln U صدای آواز مانند دلی دلی که اهالی سویس و مردم کوهستانی درآواز خود تکرارمیکنند
Kolonie {f} U گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
ein [einen] Arsch voller Menschen U دسته دسته مردم
Recent search history Forum search
1Allgemeingut
1او باید دو خانواده را از نظر اقصادی بچرخاند.
1zusprechen
0معنی کلمه خوش قول چیست؟
0از طرفی دیگر
0ذخایر
0به علت بی سرپرست شدن فرزندم مجبور به ترک المان هستم نیاز شدید مالی دارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com